Toda la información de producto en wiki.bizagi.com aplica para Bizagi BPM Suite 9.1.X.
Para las nuevas versiones de Bizagi BPM Suite (10.X y superior) visite la Guía de Usuario.
 

Exportar e Importar Idiomas entre Proyectos

De

<keywords content="keywords"> Traducir, traducción, idioma, lenguaje, compartir idioma, compartir lenguaje, compartir recurso, recursos, transmitir lenguaje, importar idioma, importar idiomas, exportar lenguaje, exportar idiomas, copias idioma, copiar idiomas, copiar lenguaje, copiar recurso, pegar idioma, pegar lenguaje </keywords>

Importar y Exportar Idiomas entre Proyectos

Bizagi permite la configuración de sus proyectos en cualquier idioma que se desee de forma que el Portal de Trabajo (o Interfaz de usuario final) pueda ser visto en éstos. Es posible definir más de un idioma y permitirle al usuario final escoger en cuál desea que su aplicación sea mostrada.

Hay siete idiomas pre-definidos para los que no se necesita ningún tipo de traducción. Cuando uno de estos idiomas es elegido en la Configuración del Negocio,, todo el Portal de Trabajo será ajustado automáticamente. Estos idiomas son:

  • Inglés
  • Alemán
  • Español
  • Portugués
  • Frances
  • Holandés
  • Ruso

Cuando en un proyecto hay más de un idioma, o el que se ha definido no es uno de los pre-definidos en la lista anterior, los usuarios deben Localizar (traducir a cada idioma) algunos ítems internos en Bizagi Studio. Una vez estos hayan sido localizados para un proyecto, pueden ser reusados en otro proyecto para no re-hacer dicha traducción.

Esta opción en Bizagi Studio permite importar y exportar los recursos de localización entre varios proyectos de Bizagi.

Exportar e Importar Recursos

La funcionalidad de Exportar creara un archivo en el disco. Este archivo puede utilizarse en otros proyectos con a funcionalidad Importar, siempre y cuando tengan el mismo recurso interno de idioma.

En el siguiente ejemplo, el recurso iT (Italiano) ha sido creado previamente en un proyecto y se va a Exportar e Importar a otro proyecto de Bizagi.

1. En Bizagi Studio seleccionar la opción de Módulos y luego ir al modulo de Portal De Trabajo y seleccionar el nodo Internos en el árbol de Recursos de Localización.



2. Seleccionar la opcion Administración de Recursos en el menu superior y luego seleccionar la opcion Exportar Recursos en la pantalla emergente.



3. Seleccionar el Idioma que quiere exportar y seleccionar la ubicación en disco donde quiere guardarlo y de clic en Finalizar



4. En Bizagi Studio, seleccione el proyecto en el cual quiere Importar el recurso exportado.



5. En el nuevo proyecto, ir de nuevo a la opción de Módulos, seleccionar Portal de Trabajo y luego Recursos Internos. Dar click en el botón Administración de Recursos. En la pantalla emergente seleccionar la opción Importar Recursos.



6. Seleccionar el archivo exportado que contiene el recurso de idioma que se desea importar y seleccionar el mismo recurso en la lista desplegable.



7.Finalmente Reiniciar los Recursos y Actualizar el listado. Luego, verificar los cambios realizados.



8. Si se desea exportar varios idiomas, se debe realizar el mismo procedimiento con cada uno de los recursos.


Clonar Recursos

La tercera opción es Clonar Recursos. Con esta opción es posible crear un lenguaje basándose en la definición de otro. A partir del lenguaje clonado se pueden realizar los cambios respectivos para terminar de configurar el nuevo lenguaje.

En el siguiente ejemplo, se va a utilizar la función de Clonar el Recurso de de-DE (German Germanny) para crear el recurso de-LI (German Liechtenstein)

1. Seleccionar la opción Administración de Recursos en el menú superior y luego seleccionar la opción Clonar Recursos en la pantalla emergente.



2. Seleccionar el lenguaje existente en el cual se va a basar el nuevo lenguaje. Luego, seleccionar el nuevo lenguaje a crear.



3. Dar clic en Finalizar y actualizar los recursos desde el menú superior de Bizagi Studio. Verificar el nuevo lenguaje.



<comments />